Arhiva pentruiunie 29, 2008

Fratele meu canabisul

“Fratele meu canabisul” (*nota mea: dacă în titlul original nu e virgulă după “fratele meu”, nici eu nu o pun!) este ghidul complet pentru marijuana, care pune iarba în aceeaşi categorie cu un vin fîn, un trabuc bun sau un malţ rar. Un cunoscător în devenire găseşte aici informaţii pertinente despre orice aspect, de la botanică până la aplicaţii practice: o indispensabilă trecere în revistă a istoriei sale, a modului de cultivare, a biochimiei, a proprietăţilor terapeutice (I-auzi!) şi a diverselor feluri în care te poţi bucura de canabis. . Până la urmă, a fi high este o experienţă estetică. În acest compendiu unic, vei descoperi:

  1. Cum să apreciezi culoarea, gustul şi aroma ierbii, împreună cu calitatea stării de high.
  2. O selecţie de 20 dintre cele mai bune varietăţi, completată cu fotografii şi comentarii.
  3. Diagrame care te învaţă pas cu pas cum să rulezi un joint, un blunt sau un spliff.
  4. Un ghid complet al normelor de etichetă din lumea canabisului.
  5. Reţete pentru hash brownies (un fel de negrese cu haşiş) şi alte specialităţi.
  6. Realităţi fascinante legate de impactul canabisului asupra culturii occidentale în secolele XIX şi XX.
  7. O trecere în revistă a statutului legal al canabisului pe mapamond.

Nu am citit-o, nu știu prin urmare dacă să o recomand sau nu. Pentru cunoscători, poate sună bine ce am zis mai sus, pe mine ma lasă rece.

Detalii:
Titlu: “Fratele meu canabisul. Ghidul esenţial pentru cunoscători”
Autor: Steven Wishnia
Editura: ART
Preț: între 33 si 40 RON
160 pagini

Sunt modest, dar să se știe!

Uite și bolnavii ei!

Cred ca ăsta e unul dintre cele mai tari filmulețe văzute vreodată (prin “tari” înțeleg incredibil de amuzante și totodată tragice! Puneți-vă în locul bietei femei… )

Tehnologia, boala secolului!

Voiam să și comentez pe această temă, dar imaginea spune totul!

“La lang franse”

Poezie:
Je m’appelle Vasile Mure
Je veni de la pădure
Je găsi nevasta-n pat
Se randez cu-n alt bărbat
Quand je preparai ciomagu’
Mon amie sărise gardu’
Il tombeau dans la urzici
Sur son cur numai bășici!

« Previous entries